#BLOGTOUR | Two Spies In Caracas – Written by Moisés Naím, Translated by Daniel Hahn @MoisesNaim @OverTheRiverPR #amreading #bookblogger #bookreview

Welcome to my spot on the blog tour for Two Spies In Caracas – Written by Moisés Naím, Translated by Daniel Hahn. I’m excited to share my review. Read on for more info.

Venezuela, 1992. Unknown colonel Hugo Chávez stages an ill-fated coup against a government, igniting the passions of Venezuela’s poor and catapulting the oil-rich country to international attention. For two rival spies hurriedly dispatched to Caracas—one from Washington, DC, and the other from Fidel Castro’s Cuba—this is a career-defining mission.

Smooth-talking Iván Rincón of Cuba’s Intelligence Directorate needs a rebel ally to secure the future of his own country. His job: support Chávez and the revolution by rallying the militants and neutralizing any opposing agents.

Meanwhile, the CIA’s Cristina Garza will do everything in her power to cut Chávez’s influence short. Her priority: control the greatest oil reserves on the planet by ferreting out and eliminating Cuba’s principal operative.

As Chávez surges to power, Iván and Cristina are caught in the fallout of a toxic political time bomb: an intrepid female reporter and unwitting informant, a drug lord and key architect in Chávez’s rise, and personal entanglements between the spies themselves. With everything at stake, the adversaries find themselves at the center of a game of espionage, seduction, murder, and shifting alliances playing out against the precarious backdrop of a nation in free fall.

Two Spies In Caracas by Moisés Naím is as intriguing as the synopsis made it sound. It is a thrilling tale of espionage and politics. I enjoy the fact that this is based in reality while immersing the reader in a thrilling, fictional plot. It kept me hooked from page one.

Fast-paced, it’s hard to set this one down. It is clear the research was meticulous, because of how realistic it felt.

I have never been to Venezuela, but I was able to imagine myself there. This author knows how to captivate an audience and transport them inside the story.

I enjoyed the mix of made up characters and characters who were based on real-life people. It kept the story entertaining, while settling it into reality. The love triangle was intriguing and the characters were solid.

I enjoyed this one. Don’t miss out!



Thank you to Over The River PR for the review copy and the opportunity to honestly review this book on the blog tour. All opinions are my own and unbiased.

Author Bio:

Moisés Naím has been called “one of the world’s leading thinkers” (Prospect Magazine) and has been ranked among the top 100 global thought leaders by the Gottlieb Duttweiler Institute. He is an internationally syndicated columnist and the host and producer of Efecto Naím, an Emmy winning weekly television program on international affairs that has been aired throughout the Americas since 2012 via NTN24/DirecTV.

Naím was the editor-in-chief of Foreign Policy magazine for 14 years and is the author of many scholarly articles and 15 books on international economics and politics. In 2011, he received the Ortega y Gasset prize, the most prestigious award for journalism in the Spanish language. His 2013 book, “The End of Power”, a New York Times bestseller, was selected by the Washington Post and the Financial Times as one of the best books of the year.

In the early 1990s, Naím served as Venezuela’s Minister of Trade and Industry, as director of Venezuela’s Central Bank, and as executive director of the World Bank. He was previously professor of business and economics and dean of IESA, Venezuela’s leading business school. Dr. Naím holds MSc and PhD degrees from the Massachusetts Institute of Technology and lives in Washington, DC. For more information visit https://www.moisesnaim.com/.

Translator Bio:

Daniel Hahn is a writer, editor, and translator with nearly seventy books to his name. He chaired the Translators Association for two years and served four years as a director of the British Centre for Literary Translation and four years as editor of the journal In Other Words. Recent translations include Juan Pablo Villalobos’s I Don’t Expect Anyone to Believe Me, Julián Fuks’s Resistance, and Carola Saavedra’s Blue Flowers. For more information, visit http://www.danielhahn.co.uk.

Hosted by: Over the River PR

Linktr.ee (All links!)

If you’d like to support me, check out my ‘Buy Me A Coffee’ page.

Try Audible Premium Plus | Try Kindle Unlimited | Try Audible Plus | Amazon Prime 30-Day Free Trial | Amazon Prime Music 30-day Free Trial | Try Prime Wardrobe | Jessica Belmont is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.